2020年02月24日

スペインより

IMG_1078.JPG

Buen día a todos,
現在スペイン(Jerez)を旅行中の生徒さんより写真が届きました。
Wow〜青い空が印象的。
現地は夏並みに暑いようです(汗)
Mami-chan, 満喫してきて下さいネ!
Gracias por las fotos.Que tengan un buen viaje.

わーい(嬉しい顔)日本は連休最終日です、皆さんも良い休日を!
Que tengan un bonito día.
ーーー

先週から母がグループ展に出展しているので六本木の国立新美術館へ行ってきました。

IMG_1079.JPG IMG_1004.jpg

今年は鮮やかな着物と琵琶が印象的な1枚。
画像は小さいですが、実際は100号の大きな作品です。
この絵を描きあげるパワーはやはり凄いなあと思います。
色々な画家の絵を見ると刺激を受けます。私も頑張ります。

母のグループ展と並行して毎年同時開催されている、東京5美術大学「卒業・修了制作展」
こちらも毎回楽しみであります。ヤングな方々の芸術が爆発していて素晴らしい。
絵画・彫刻・映像など色々ありますが、今回一番気になったのは、
ぬいぐるみ部門(勝手に呼んでます)より
遠目には可愛らしいチキン達が沢山ぶら下がっています。
あら、カワイイっと駆け寄ると、、どれも首から吊り下げられていて超不気味
何コレ?と思って近づいてよく見たら更に怖い・・
チキン達がキャーと言いながら巨大な雄鳥の口に吸い込まれている様子ではありませんかっ!

タイトル「弱者と強者」
IMG_1005.jpg

*許可を頂いて撮影しました。
*修了制作展は美術館1F、母の展覧会は3Fの展示室(3月2日まで)
両方とも入場無料です。お近くに行かれる際は是非!
posted by ちいさなスペイン語教室 at 09:41| AIのつぶやき

2020年02月21日

スペインのニュースより

先週のスペイン国営放送(TVE)を見ていたら
スペイン下院は2月11日に、*一定の条件下での安楽死と自殺ほう助を認める法案について
審議手続きを開始することを承認したようです。
*一定の条件とは、例えば対象者が20歳以下でないこと 精神的な病を患っていないこと等・・
法案成立へ向けて最終的な投票に向けた議論に入るよう。

これに追随するように、本日ポルトガルでも
安楽死案の実施に向けて議会での審議手続きに入ることが決まったとのこと。
もし全てが承認されれば、両国ともに夏位には審議が終了して
実施に向かう可能性があるとレポーターが話していました。

日本でも先日NHKが特集していましたが、「人生の選択」
色々な想いが交錯して難しいテーマです。

ーーー

かわいいスペイン国営放送(TVE)のニュースはこちらで見れます。
*オススメは、この中のCanal 24 horas(24hニュース)
https://www.rtve.es

かわいいメキシコのニュースはこちらで見れます。
https://www.milenio.com/mileniotv
posted by ちいさなスペイン語教室 at 10:41| AIのつぶやき

2020年02月19日

都内の重要文化財巡り2

都内の重要文化財をスペイン語で纏める第二弾は
都会のオアシス「明治神宮」です!

大鳥居はダイナミックで、ものすごい存在感。
各地から納められた酒樽やワイン樽を横目に拝殿前を目指して参道を歩きます。
本殿などの設計は、前回の築地本願寺と同じ伊藤忠太氏!大活躍ですね。

ここのおみくじはちょっと変わっていて吉や凶ではなく代わりに
明治天皇と昭憲皇太后が詠んだ和歌が書かれています。

南参道に位置する美術館は隈研吾氏の設計。
ご祭神である明治天皇と昭憲皇太后にまつわる美術品が展示されています。

カフェもいくつかありましたが、入り口のカフェは
まるで森の中にいるような雰囲気でとても落ち着きました。
わーい(嬉しい顔)森林浴がしたくなったらダッシュしてください〜(笑)

IMG_0999.JPG IMG_1001.JPG
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:15| AIのつぶやき

2020年02月18日

Buen inicio de la semana.

Buenas noches todos.
わーい(嬉しい顔)皆様、こんばんは。

ついに東京にもコロナウイルスが上陸してしまいましたふらふら
お教室にはペーパータオルなどを設置していますので
入口の洗面で気軽に手洗い&うがいしてくださいね。
皆でこの時期を乗り切りますぞっ手(グー)
体調に気をつけて良い1週間をお過ごしください。
Que tengan un buen inicio de la semana.

IMG_0976.jpg IMG_0975.jpg
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:45| お知らせ

2020年02月13日

スペイン語で歌おうアップ♫

Unknown-1.jpeg

スペイン語で歌おう「リメンバーミー」「コーヒールンバ」アップしました♫
良かったらご覧いただけたら嬉しいです。
かわいいhttps://www.youtube.com/channel/UCDhs6SIWuyFdIMQBdGIxiqw

リメンバーミー(COCO)は2年前にヒットしたディズニー映画です。
この映画はメキシコのお盆をテーマに美しい映像と音楽が印象的でした。
1年に1度だけ天国の家族と再会できる”Día de muertos(死者の日)”
メキシコでは、家族総出でお墓でピクニック!?飲んで食べて音楽を奏でて大騒ぎ。
死者の日が近づくと街中にはガイコツグッズが溢れ、その表情も抜群に笑っています(ギャグではない)

img59253772.jpg

メキシコ人の死生観は、死と死の間に
生があると考えていると聞いた事があります。
だからこそ「今」を楽しむ術を知っているのかもしれません。

先に旅立ってしまった家族、友人
愛するワンちゃん、猫ちゃんたち
例えその姿は見えなくなっても
いつも私たちの心の中にいます
またいつか、あちらの世界で再会する日まで

ーー

Recuérdame

Recuérdame hoy me tengo que ir mi amor
Recuérdame
No llores por favor
Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás
A solas yo te cantaré
Soñando en regresar

Recuérdame aunque tenga que emigrar
Recuérdame
Si mi guitarra oyes llorar
Ella con su triste canto te acompañará
Hasta que en mis brazos estés
Recuérdame

私を覚えていて、愛するあなた
私は今日旅立たなければならないけれど
私を覚えていてね
お願いだから泣かないで

あなたを心の中に連れて行くわ
そうしたらあなたを側に感じられるから
また帰ってくる日を夢見て
二人っきりで歌ってあげる

私を覚えていてね
たとえ離れて住むことになっても
私のギターの悲しい音色が聞こえたら
その音色はあなた側にいてくれるでしょう
いつの日かまた私の腕があなたを抱きしめるまで

ーーー

明日はバレンタインデーですね揺れるハート
今週&来週レッスンの皆さんに、メキシコのココアパウダーをプレゼント中。
これはMayordomoというチョコレートブランドが出しているChoco mio-チョコミイオ。
シナモン入りで大人の味。牛乳に溶かして飲んでください。
缶にはSiempre frío.との記載が・・
生徒さんが、「Caliente(ホットミルク)じゃダメなのっ?!」
わーい(嬉しい顔)No te preocupes(ダイジョブー), たぶん爆発とかはしないはずですから(笑)
自由に飲んでくださ〜い。
Feliz día de San Valentín.

IMG_0970.jpg
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:29| AIのつぶやき

2020年02月12日

Leer y Cocinar(febrero)レポート

Buenas noches todos,
今週は暖かいようですね、一足先に春の予感です。
わーい(嬉しい顔)良い一週間をお過ごしください。
Que tengan un buen inicio de la semana.

ーーー

先週は久しぶりのお料理スペイン語「Leer y Cocinar」
メニューはバスク地方のワイン煮込みや冬野菜のバター炒め。
サイドにはハートのモチーフを入れたタパスなどバレンタインを意識したメニューもあり。
どれも美味でしたが評判が良かったのは、たっぷりのバターを投入した野菜の炒め物。
野菜は事前に茹でて一手間加えると更に美味しい。
メキシコのBanderita(旗)をさしたら完成。
ゆらゆらと湯気で揺れる旗〜その後、シナシナ〜〜(笑)

お料理ができた頃に、Jaime先生がCAVAを持って「Hola chicas〜Cuánto tiempo!
Vamos a hablar en español.」(さあ、スペイン語で話そうよ!)
日本語の話題やスペイン語の不思議で盛り上がりました。

皆さんへ、バレンタインのポストカード&お菓子をプレゼント。
スペイン語圏では、男女間や友人同士でも贈り物をします。
(*ホワイトデーはありません)

Chicas,お疲れ様でした。素敵な写真ありがとうございましたハートたち(複数ハート)
来月は3月7日(土)メキシコのMole祭りです。
わーい(嬉しい顔)Mole好きの方、是非ご参加くださ〜い。

IMG_0952.JPGIMG_0965.JPG
IMG_0964.JPGIMG_0966.JPG
ーーー

先週水曜日のレッスンは、30分前に集合〜!
中国茶を研究中のYoriちゃんがお茶(東方美人)を淹れてくれました。
このお茶は発酵過程が紅茶と同じなので香りが似ていますが、それとはまた別の良い香りがして美味でした。
台湾のスイーツを食べながらレッスン前のお茶タイム。貴重なひとときでした。
Yoriちゃん、ありがとうございました黒ハートMuchas gracias.

IMG_0923.JPG
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:07| ワークショップ

2020年02月05日

今週末はお料理スペイン語Leer y Cocinar

今週末はお料理スペイン語Leer y Cocinarです。
今月はバレンタインハートたち(複数ハート)ですので、メニューは
バレンタイン風バスク煮込み&オリジナルバレンタインピンチョス。
更にボイルした冬野菜達を、おフランスのバターで頂きます。

今月はネイティブゲストぴかぴか(新しい)が遊びに来てくれる予定です。
わーい(嬉しい顔)Chicas,よろしくお願いします!
IMG_0787.JPG

ーーー

最近のAIチャンネルではスペイン語の事をアップしていましたが
次回は久しぶりの「スペイン語で歌おう」をアップ予定です。

前回までは「お誕生日の歌、きよしこのよる、ラバンバなど」3コード位だったのですが
今回は映画リメンバーミーの名曲(Recuérdame)に挑戦する為、
倍以上の新コードと格闘しておりますふらふら
まずはイントロと歌詞の読み方を録音して、次は弾きながら・・
この曲、いつか皆と一緒に歌ってみたいです♫

Unknown-1.jpeg
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:24| AIのつぶやき

2020年02月03日

出張レッスン

本日は月2回の出張レッスン。
春日部のカフェを借り切ってワイワイとわーい(嬉しい顔)あっという間の午後。
一応教科書を使用しているものの、
「点過去と線過去の使い分けは〜?」
「yoとmiとmeの違いは〜?」
などの質問も飛んで来てテーマは毎回様々。

会場がお茶屋さんなので季節のドリンクメニューも楽しい。
今日生徒さんが飲んでいた抹茶レモンスカッシュ。
私はいつも緑茶&レモングラスティーを頼んでいますが
暑くなったらトライしてみたいです!!
Amigas, nos vemos dentro de dos semanas.

IMG_0769.JPG IMG_0770.JPG

----

今月から幾つかのクラスでは「Alicia en el país de las maravillas」に入りました。
見て、聞いて、読んで、話すという4要素をこなしながら、時計づくりや最後はお茶会?!
唯一無二(笑)のスタイルでスペイン語と触れて頂きます。お楽しみに〜!
IMG_0717.jpg
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:11| AIのつぶやき

2020年01月30日

Buen fin de semana.

Buenas noches todos.
この数日はポカポカ陽気で嬉しいですね。
しかしムサコの街では、どの薬局でもマスクが売り切れていました。。
わーい(嬉しい顔)みなさん、うがい手洗いをして免疫力上げていきますよ〜〜
Que tengan un buen fin de semana.
ーーー

先日、言語学の勉強会に行ってきました。
この数ヶ月はアルゼンチンの作家Julio Cortázarがテーマ。
この作家、なかなか理解が難しく・・前回の話もクレイジーだったのですが今回は更に上回り
ようやく終わったんですが、ざっくり言うと、
「謎の頭痛に悩む二人の主人公。
ある日、マンクスピア(うさぎ&鳥をミックスした不思議な動物)を飼い始める。
それを繁殖して一獲千金しようとしたものの異常繁殖して
最後は動物達がゲージから飛び出て大暴れ
二人の頭痛は最高に悪化し、おかしくなっておわり」
(これで本当にイイの?)

小説は半分位で、今日は特に、婉曲動詞(perífrasis verbales)や熟語(locuciones)で盛り上がりました。
毎回話題も政治から環境など色々なところに飛びまくり、
今日は音楽の話題もあり、ちょこっと話題に出たキューバ映画。
音楽家の男性を中心にミュージカル&ドキュメンタリーで繰り広げられます。
映画の中には「Veinte años」「Bésame mucho」など素敵な曲がいっぱいです。
かわいいCuba Feliz
https://www.youtube.com/watch?v=uKD748D7_mw

ーーー

ぴかぴか(新しい)お知らせ
2月の読書クラブは「La gallinita roja」です。
働き者の赤い雌鳥ちゃん&お友達のほんわか物語と思いきや衝撃の結末?!(こっちも?笑)
毎月第2金曜の午後です。
IMG_0709.JPG
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:13| AIのつぶやき

2020年01月25日

スペイン語の国籍と国名(Youtubeアップ)

スペイン語の国名は日本語と似ているものも沢山ありますが
日本語からは全く想像できないような国名もあります。
国籍に関しては、日本語だとスペイン人・フランス人・オランダ人・・
何でも「〜人」をつければ良いですが、スペイン語はちょっと違います。
España スペイン
español スペイン人(男性単数)
española スペイン人(女性単数)
españoles スペイン人(男性または男女複数)
españolas スペイン人(女性複数)
な、なんとっ、全て語尾が変わるんです。。
あっ、まだ折れないで最後まで読んでくださいね(笑)

男女別に変わる国があったり、語尾が〜enseや〜ríで終わるものは男女同形です。
これは一体何なの?アットランダムなの?と思ってしまうかもしれませんが
実は何回も聞いていると法則性が見えて来ます。

余談ですが表記する際の注意点として、
スペイン語では英語とは異なり国籍は「小文字」で書きます。
更に国籍は形容詞(〜の)としての役割も担うんです。
これは地名形容詞と言います。
例:La tortilla española スペイン風のオムレツ
*tortillaは女性名詞なので形容詞も女性形のespañolaとなります
わーい(嬉しい顔)とにかく気長に聞き流してみてくださ〜い!

IMG_0658.jpg
かわいいスペイン語の国籍と国名
https://youtu.be/UZGnkdplXeM
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:29| AIのつぶやき