2018年08月26日

入門クラス開講ぴかぴか(新しい)

9月より月2回入門クラスが開講します。
初回は基本的な発音や文法、挨拶などを紹介します。

日程:
9月8日(土)11:00〜
9月23日(日)14:30〜

内容:スペイン語入門
*体験レッスンをご希望の方、お気軽にHPお問い合わせよりどうぞ。

IMG_6036.jpg
------

先日、スペイン語研究者のJaimeさんと語源について話をしました。
とても興味深かったので、イラストにしてみました。(皆さんにもお配りしますね〜)

よくスペイン語はラテン語から来たのですか?と聞かれることがありますが
実はスペイン語は「ギリシャ語のPapá(父)とラテン語のMamá(母)」から生まれました。

ギリシャ語由来の単語は学問に関する言葉から専門用語までと多岐に渡ります。
また、皆さんが大好きな?動詞活用はラテン語の影響です。

800年間イスラムに支配されていた経緯から「アラビア語のTío(伯父)」の影響も受けています。
期間が長かったことからアラビア語由来の単語は数千語あると言われているほど。

また、スペイン語では同じ一つの物を表す時でも、全く別々の単語を見受けることがあります。
それは、時としてアラビア語、ラテン語、ギリシャ語由来のものがあるからです。
その後スペイン語はアメリカ大陸へ、南米の国々を経由し更に語彙を増やし進化を遂げます。

この豊かな言葉は、歴史とパッション揺れるハートの上にあり、
だからこそ何とも言えない魅力があるのかもしれません。

わーい(嬉しい顔)この言葉を通じて、これからも沢山の発見がありますように!!
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:05| お知らせ

2018年08月24日

みんなの疑問(過去時制)

Norma先生来日で、一時中断していたMini diario(ミニ日記)
つけてますか〜?!も、もしかしてメモ帳になったりしてないですよね。
次回から「¿Qué has hecho últimamente?」(最近何しましたか〜)
聞きますので、お時間ある際によろしくお願いします。

その中で、「どの時制を使ったら良いかわからない〜」との声が。
日記を書くは良いけれど過去形で書こうと思った際に、完了形、点過去、線過去、どれを使うか迷いますよね。そうですね、簡単にまとめると・・
かわいい完了形は、つい最近起きた出来事や、こんな事言われちゃったー!(感情)が入った時です。
時を表す、Esta mañana, Hoy, Este mesなどが一緒に出て来るのも特徴です。
Esta semana, he ido al cine.(私は今週映画に行ってきました)
ただし、もし時を表す言葉がない場合は、経験を表します。
¿Has ido a España?(君はスペインへ行った事がある?)

かわいい点過去は、時を限定する言葉が出てきます。
Ayer, Hace dos días, El mes pasadoなどです。
La semana pasado, fui al cine.(私は先週映画に行きました)
情報として、こんな事を伝えたいなあという時に使います。
日記の場合は、いついつに〜した。という表現をよく使うので点過去の出没率が高いかもしれません。

かわいい点過去に比べて線過去は過去のある時期を限定する言葉がありませんが、
過去のある期間に言及する表現があります。つまり
Cuando era niña(子供だった頃)、Antes(以前は)などです。
時期が、いつとハッキリしておらず、アイマイなのです。
Cuando era estudiante, me escapaba de la clase.(学生時代は、よくサボっていた)
昔はモテた、なども線過去です。
日記でも過去の武勇伝に使って、是非アイ先生をビックリさせてください。

この3つの時制に関しては、わかりやすいように1枚にまとめて今度お配りします。
動詞の活用は、8つの動詞活用一覧表「アイトラの巻」を参照くださいハートたち(複数ハート)ánimo.

ーーーーー
一瞬涼しくなった先週、久しぶりにパウンドを作ったら、卵の卵黄と卵白ちゃんを
きちんと分けねばならないのに豪快にかち割った上に手順を忘れかけていました。
お菓子の先生が言っていましたが、上達の秘訣は「慣れと回数」
まさに語学と同じで、繰り返し慣れていくことが大切なのだと思いました。手(チョキ)パチパチ
わーい(嬉しい顔)皆様、ホッとティーを飲んで良い週末を!Buen fin de semana.

IMG_6008.JPG
posted by ちいさなスペイン語教室 at 13:02| AIのつぶやき

2018年08月20日

みんなの疑問(再帰動詞とを格・に格の見分け方)

せんせ〜ふらふら
再帰動詞と人称代名詞(直接目的語&間接目的語)の使い方がわかりません!!
どれも似てるし、seとかleって色々あるじゃないですかーーー

わーい(嬉しい顔)そうですね、まずは再帰動詞と人称代名詞を見分けてみましょう。ルンルン
みんなのお悩みは、「を格・に格」の人称代名詞が再帰代名詞と非常に似ているということにあると思います。
そうですよ、me, te, nos, osの4箇所は、@再帰も A〜を格も B〜に格も 同じ!なんです。
似てるんじゃなくて、同じなんです。そうか、4箇所は同じなのかと、そう思えば怒りもおさまります。
あとは、勇敢にそれぞれの3人称をしっかり覚えるのであります。
試しに、3人称部分だけを下記します。どれがどれかわかりますか。ドコモポイントキャ
かわいいse, se
るんるんle, les
ハートたち(複数ハート)lo(le),la /los(les),las

一度に全て説明しようとすると、良い子のみなさんは寝てしまうかもしれませんので、
今日は再帰動詞の見分け方を紹介します。まず、動詞の活用形と主語にそれぞれ数字をつけて(1人称は1、2人称は2、3人称は3)をつけてみます。
ぴかぴか(新しい)同数になったら再帰動詞で、数字が一致しない場合は「を格・に格」です。
つまり・・
llamarseをyoに活用して数字をつけると、me(1)llamo(1)  
おお!1=1(同数)だから、これは再帰動詞ですね。
では、これはどうでしょうか。
me llama、えっと、、me(1)llama(3)
何と、数字は一致しません。ので、これは再帰ではありません。
一致しない場合は、「〜を、または〜に」にしてみれば良いのです。  
そうなると、「私を、あなた(彼・彼女)が呼ぶ」になります。
似ているようで全然意味が変わるので注意が必要です。
試しにやってみてよ。再帰発見ゲーム!
me levantas
nos levantamos
os levanto

おまけに、もう一つ。
今や、みんなが大好きになってしまった「me, se, le, lo etc... 」が不定詞(動詞の原形)に直結しているのを見たことがありますか。その度に、
ちっ(怒った顔)いったい何なんだこいつは?何でくっついているの?いつ付くのだ、と思ったらこの3つを思い出してください。
1、動詞の原形のあと(quiero levantarme- 私は起きたい)
2、命令形のあと(llévelo-(貴方)それを持っていってください)*肯定命令
3、現在分詞のあと(estoy comiéndolo-私はそれを食べています)

この3つの条件の時に、後ろにぴったりとくっついて現れます。
*2、3でアセントが付くのは、その動詞の元のアクセントの位置にそのままのアセントと残す規則があるのでそうなるのです。
ということで今日はこのあたりで・・疑問があったらいつでも聞いてくださいネ。

最後に今週の1曲♫Historia de un amor(ある恋の物語)
先週のクラスでリクエストあり、この歌を分析しました♫是非歌ってくださいね〜
https://www.youtube.com/watch?v=s9PcpkMqtp8

わーい(嬉しい顔)今週も良い1週間をお過ごしください。
Que tengan un buen inicio de la semana.
posted by ちいさなスペイン語教室 at 21:58| AIのつぶやき

2018年08月15日

Leer y Cocinar(agosto)レポート

Buenas noches.まだまだ残暑厳しいですね。
今月のLeer y Cocinarは、夏野菜たっぷりチポトレ煮込みで夏バテ対策!
教室のゴーヤ君は・・ナッツを乗せてボートになりました。

IMG_5986.JPGIMG_5984.JPG

Menú:
Guiso de verduras veraniegas
Chilaquiles mexicanos
Pinchos de melocotón y jamón serrano
Vino blanco

7種類の夏野菜をチポトレで煮込んだ夏の煮込みは冷やしても美味しい一品です。
暑くて食欲がない時に冷蔵庫にあると重宝するので、お家でも作ってみてくださいね。
メヒコのソウルフード、チラキレスはカロリー150%につき栄養満天です。
桃と生ハムのピンチョスは、生ハムメロンよりも美味しいとの噂がわーい(嬉しい顔)
皆さま、素敵な写真ありがとうございました。お疲れ様でしたハートたち(複数ハート)
来月のLeerは9月15日です(メキシコの独立記念日ぴかぴか(新しい)
IMG_5982.JPGIMG_5985.JPG

------
楽しいお盆休みを過ごされていますか?
私は、スペイン映画「La Chana」に行ったり
http://www.uplink.co.jp/lachana/

上野の特別展「縄文ー1万年の美の鼓動」に行って来ました。
http://jomon-kodo.jp

そして念願の!DVD「リメンバーミーCOCO」のスペイン語版も見ました。
ホネホネ愛が半端ないメキシコ版ースペイン語ですから日本語版とは違った良さがありました!!
お教室で上映会が出来ないか検討中ですカチンコ
coco-5e6891eaaf07c282a7baee43d8cfe7ae-1200x800.jpg

その中で歌われているllorona(泣き女)という歌。
これは、死者の日が近くなると話題にされる物語から来ています。
18世紀頃、メキシコにまだ多くのスペイン人が滞在していた頃に
スペイン人に恋をしたIndigena(原住民の娘)の悲しいお話です。
様々な歌手がカバーしていますが、メキシコを代表する2人の歌手のバージョンを紹介します。

Natalia Lafourcade(死者の日の様子やフリーダ・カーロの動画も)
https://www.youtube.com/watch?v=HD4zaYWH09Q

Lila Downs(とにかく凄いパフォーマンスです♫)
https://www.youtube.com/watch?v=oVUmQZdLAfQ
posted by ちいさなスペイン語教室 at 21:03| ワークショップ

2018年08月13日

Feliz inicio de la semana

晴れBuenos días.今週はお盆休みですね。
お休みの方は、ゆっくりと楽しい休日を!
お仕事の方は、今週も頑張りましょう〜手(グー)
Que tengan un feliz inicio de la semana.

ーーーーー
先日の「Pintamos el Daruma」作品より
個性的なダルマが描けました。皆さんのスペイン語フレーズも素敵です。
お渡しをお楽しみにぴかぴか(新しい)

-Dar tu corazón a los demás.(だれに対しても思いやりの気持ちを忘れずに)
-Nadie sabe lo que tiene, hasta que lo ve perdido.(失って初めて、その大切さがわかる)
-Si te caes siete veces, levántate ocho.(七転び八起き)

IMG_5965.JPG
posted by ちいさなスペイン語教室 at 09:36| AIのつぶやき