2019年10月31日

生徒さんからのPregunta(¿Dónde está.. とes..?)

猫Maestra(せんせ〜)、疑問詞のdónde(どこ?)は
¿Dónde está tu oficina? 君の会社はどこにあるの?
こんな風にestar動詞とセットで覚えると良いと学びましたが、つい先日
¿Dónde es la fiesta? パーティはどこでやるの?
というserと一緒に使っている文章を見ました!どういう事ですか〜〜っ?

わーい(嬉しい顔)はいっ!実は¿Dóndeは está.. とes..と両方の動詞を使う事が出来ます。
ただし、そのあとに続く対象によって、どちらを使うかが決まります。

先ほどの例文にあった家家など物質的な「場所を示す」場合は、estar
またクラッカーパーティー・映画・試合など「イベント」を指す場合は、serです。
日本語にすると、どこに「ある-estar」と、どこで「開催する-ser」の違いになりますかね。

では、Vamos a hacer ejercicios. どちらの動詞を使いますか?
1. ¿Dónde (    ) el estadio de Yokohama?  場所だから→
2. ¿Dónde (    ) el concierto de guitarra? イベントだから→

補足ですが、両方で言える場合があります。それは、
¿Dónde es el desayuno? 朝食会(イベント)はどこでやるの?
Es en Ginza. 銀座だよ

¿Dónde está el desayuno?  朝食(実際のお皿)はどこにある?
Está en la nevera. 冷蔵庫だよ

わーい(嬉しい顔)皆様からの疑問&質問、いつでもお待ちしておりま〜す。

ーーー

IMG_6612.JPG IMG_6893.JPG

今週は、読書クラブでお世話になっているパトリシアちゃんがお土産(Libro)を持って遊びに来ました。ガルシア・マルケスの自伝「Vivir para contarla.」ですっ!
少し一緒に読んだのですが、コロンビアやマルケス独特の表現があって興味深いです。
それよりも、この表紙の可愛らしいマルケス君が、元々筋金入りのヒッピーだったというのが冒頭部分にあり驚きです(笑)
結構ブっ厚い本なので、気がついたら枕にしないようにしなければ。。気長に読んで行きたいと思います。

その後は友人のギタリストが来て音楽の時間です。
現在、夢中になっているスペインの詩人ロルカの詩にはフラメンコの曲が多くあって、
それらを練習したりコードを教えてもらいました。例えば・・
代表的な春祭りの踊りセビジャーナス、Viva Sevilla(別名をSevillanas del siglo XVIII)
また、ルンバでも有名なVerdeやLa Tarara、
その他Anda Jaleo, Zorongo gitano, Cafe de Chinitas, Romance de Amargo etc..
ギターだと難解なコードもウクレレなら弾けたりして、
色々コードが分かるとまた面白い。こちらも気長に練習して行きたいと思います♪
posted by ちいさなスペイン語教室 at 09:43| AIのつぶやき

2019年10月30日

テレビ情報(メキシコ・チワワ鉄道)

今週金曜日、11月1日の「アナザースカイII」(23:00〜23:30)はメキシコがテーマです。

市川紗椰、憧れのメキシコ絶景鉄道へ。
標高差2400mを駆け上がるチワワ太平洋鉄道とは?
本場のタコスを極める。追い求めた究極の味は見つかるか?
*番組HPより
https://www.ntv.co.jp/anothersky2/articles/218gydzg0n69kv9sqdi.html

チワワ鉄道が出ます!お時間があったら見てくださ〜い。
Hiroko-chan,情報ありがとうございます揺れるハート

わーい(嬉しい顔)皆さま、良い一週間をお過ごしください。
Que tengan un buen inicio de la semana.
posted by ちいさなスペイン語教室 at 10:55| お知らせ

2019年10月27日

ムサコマルシェ2019レポート&写真展のお知らせ

今週末は、お教室の前の商店街(一番通り)のお祭り「ムサコマルシェ2019」が開催されました。
商店街のお店以外にも長野・新潟・千葉からお店が出店していて、音楽ライブあり、カフェスペースありで、特設ベンチにて寛ぐ人々で賑わっていてぴかぴか(新しい)まるで別の街のよう?!
1階サロンも、お菓子&インド料理教室によるブッフェがオープンしていました。
ご来場頂いた皆様、ありがとうございました!!

IMG_9723.JPGIMG_9719.JPG 
---

さて、お知らせです。
月曜クラスSakiちゃんの旦那様Masa君が写真展を開催されます。
様々な国を旅して、夫々の瞬間をおさめたMasa君の写真はとても素敵です。
わーい(嬉しい顔)教室近くですので、お時間がありましたら是非お立ち寄り頂けたら幸いです。

Polaris 9th-ポラリス写真展
日時 2019年11月9日(土)〜11月12日(火)
場所 品川区スクエア荏原4Fギャラリー
入場無料
http://www.pl-pix.com

polaris9th.jpg
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:12| お知らせ

2019年10月25日

スペインのニュース速報

スペインで、1975年まで36年間、独裁を敷いたフランコ総統の墓が本日移転されました。
墓は総統がスペイン内戦勝利後に建造した慰霊施設(戦没者の谷-Valle de los caidos)にあり、スペインのサンチェス首相は「民主化時代にふさわしくない」と主張、テレビ中継あり、反対デモありで多くの国民が見守る中、本日ついにパルド宮まで移送され、妻であったカルメン・ポロと同じ霊廟に埋葬されました。

*フランシスコ・フランコ(1892〜1975年)
36〜39年のスペイン内戦で左派の共和国に対し、右派反乱軍を率いて勝利。
内戦中から「総統」を名乗った。内戦後の独裁体制では左派やカタルーニャなどの地域主義を弾圧。
犠牲者は数万人とされるが、明らかになっていない。50年代以降に「スペインの奇跡」と呼ばれる経済成長を実現し、国内には現在も根強い支持者がいる。
フランコ亡き後のスペインは、民主化が始まるとともにブルボン王家が復活。
民主化、経済成長が進み、1982年には左派政権が発足。

弾圧された多くの犠牲者の中の一人に、スペインを代表する詩人(ちょうど先日話題になった)ロルカがいます。
*フェデリコ・ガルシア・ロルカ(1898〜1936年)
スペインの国民的詩人、劇作家。(享年38)

ロルカは詩、演劇、音楽、絵画に関心と才能を示し、画家のサルバドール・ダリ、
映画監督のルイス・ブニュエル、詩人のラファエル・アルベルティらと親交を深めた。
スペイン内戦勃発の直後に、スペイン独立右翼連合により銃殺 。

彼の生きた激動の時代を思うと、一体どんな思いを抱きながら詩作したのか、とてもはかり知ることはできませんが、改めて詩を読むと素晴らしくフラメンコで歌われている作品も多いので、いつか「ロルカの詩を読む会」が出来たらいいなあと思いました。

わーい(嬉しい顔)以下、最近よく聞いているYoutubeの紹介です♪
パコ・デ・ルシアによるガルシアロルカの曲
https://www.youtube.com/watch?v=DV_xc_mzkqI
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:23| AIのつぶやき

2019年10月21日

Leer y Cocinar(especial)レポート

今月の「お料理スペイン語ーLeer y Cocinar」のテーマは、Día de muertos!!
食後は本格中国茶を頂くというスペシャルイベントです。

IMG_9560.JPG 

今回はボリビアの友人も来るのでコテコテのメキシコ料理をラインナップ。
ピカディージョ、モレ、グアカモーレ、トルティージャ、カラベラケーキ(勝手に発明ぴかぴか(新しい))などなど

皆でスペイン語レシピを確認した後は、猛烈に準備スタート。
わーい(嬉しい顔)「Primero vamos a cortar las patatas y cocerlas porque tardaremos en decorar los pasteles y ..」
監督らしく、あちらこちらに指示をしていたその最中に、「リーンリーン」と電話が
きっとハイメ先生が遅れるのだろと誰だか確認せずに
わーい(嬉しい顔)「Bueno(もしもし)と出たところで」
あれ、女性の声だけどメキシコのノルマ先生?ん、コロンビアのPatyちゃんではありませんかっ!!
ふらふらアミーガ、助けて。大変なの。これから沖縄に行くのに、家から恵比寿までタクシーに乗ったらタクシーに荷物を忘れちゃった。今、品川なんだけど日本語が出来ないから代わりにタクシー会社に電話してポルファボール。今からタクシーのレシート写メするね!グラシアース!」

わーい(嬉しい顔)ええっ?今、今ですかっっっ??
キッチンからは「せんせー、このPolloはどうするのー?Zanahoriaはどう切りますか?」と叫ぶ声が。。ひえええ〜〜(クルクルっ)
今回は奇跡的に10分で解決して、監督は堂々と持ち場に戻ったのであります。

さあ、準備も整い会場に入ると、メキシコのPapel picado(切り絵)が風にふわふわと踊ります。

IMG_9676 2.JPG IMG_9673.JPG
IMG_9674.JPGIMG_9675.JPG 

ハイメ先生やゲストの方々も到着し、Fiestaスタートです。
まずは先生が特製のピスコサワーをシャカシャカと作ってくれました。
カラベラケーキの飾り付けは本当に美しく、モレ等もレストランのより美味しいと先生も大絶賛。
美味しいお料理を頂きながら、スペイン語圏のお盆のお話で盛り上がりました。

食後は、待ってました!!中国茶のお時間です。
2種類のお茶を色々なお話をしながらゆっくりと頂きました。
移りゆく味と香りを楽しむ贅沢なひと時でした。

最後は、大好きな歌(Pasa la vida)の弾き語りで締めさせていただきました♪
Pasa la vida, y no has notado que has vivido cuando pasara vida..
皆さんが言葉をしっかり聞いてくださって嬉しかったです。ありがとうございました。

IMG_9672.JPGIMG_9682.JPG

Amigos, muchas gracias por venir.ハートたち(複数ハート)
Me encantaron sus fotos!!素敵な写真もありがとうございました!
IMG_9681.JPG IMG_9677.JPG
posted by ちいさなスペイン語教室 at 23:05| ワークショップ