2017年12月03日

スペイン語のクリスマスソング

12月に入り今年も残す所あと一ヶ月。
ドコモポイント「先生〜スペイン語のクリスマスソング教えてくださ〜い」
ということですのでいくつかオススメの曲を紹介します。

るんるん近年、カルディなどのBGMだったりして馴染みの曲になっているフェリスナビダーっ。
Feliz Navidad
https://www.youtube.com/watch?v=nIJQpnJ45QU

るんるんこちらは、子供達によるジングルベル♪この演技力はやはり南米?!
Blanca navidad
https://www.youtube.com/watch?v=TxcvDmKwf0Q

るんるんきよしこの夜歌詞付きバージョン
Noche de paz
https://www.youtube.com/watch?v=SF47MzYs_l4

るんるん素敵おじさま達のセビジャーナス・デ・クリスマス
Los peces en el río
https://www.youtube.com/watch?v=DsEBTtgof7k

手(チョキ)おまけでスペインアンダルシアのクリスマスソング。出演者もお客さんも!いい感じに熟してます。
Yo soy de Sur
https://www.youtube.com/watch?v=tyVf0kdKNkw

毎年のクリスマス会では、最後に皆で「Feliz Navidad」を歌っています。
クリスマス今年の会は、フラメンコギターのヤスオ先輩とラテンギターのむつみ師匠が遊びに来てくれるので「Feliz Navidad」に加えて「Ay para Navidad」も演奏する予定です。
師匠によるとフォルクローレのクリスマスでは、この曲がよく歌われているそうです。
Mercedes Sosaが歌って有名なですが、Coqui Sosaバージョンでバッド(下向き矢印)
るんるんAy para Navidad
https://www.youtube.com/watch?v=YgYGZViBSVQ&app=desktop
---------
1. Nochebuena, nochebuena クリスマスを翌日に控えた
ay, para Navidad クリスマスイブ
ay, mi paloma quebradeñita...  僕のパロマ、ケブラデニータ
te vendré a buscar. 君を探しに行くよ

Te vendré a buscar 君を探しに行くよ
casi al aclarar, 夜があけると
charangos y guitarras チャランゴやギターが鳴り響く
paloma y, para festejar. パロマ、祝うためだよ
Laira la la la...lairarara la la lai la la
Ay, mi paloma quebradeñita, 僕のパロマ、ケブラデニータ
te vendré a buscar. 君を探しに行くよ

2. Una estrella se ha perdido ある一つの星が迷ってしまった
ay, para Navidad クリスマスの日
y en la capilla de la quebrada 渓谷の礼拝堂に
seguro estará, そこで輝いているに違いない

Seguro estará きっと輝いているだろう
para contemplar この喜びを
esta nuestra alegría 眺めるために
paloma, de la Navidad. クリスマスのパロマ
Laira la la la...lairarara la la lai la la
Y en la capilla de la quebrada 渓谷の礼拝堂に
seguro estará. いるに違いない

ぴかぴか(新しい)業務連絡
今年もMujiの券が届きました。先着10名です。
ご希望の方は先生までメール
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:36| AIのつぶやき