2020年02月13日

スペイン語で歌おうアップ♫

Unknown-1.jpeg

スペイン語で歌おう「リメンバーミー」「コーヒールンバ」アップしました♫
良かったらご覧いただけたら嬉しいです。
かわいいhttps://www.youtube.com/channel/UCDhs6SIWuyFdIMQBdGIxiqw

リメンバーミー(COCO)は2年前にヒットしたディズニー映画です。
この映画はメキシコのお盆をテーマに美しい映像と音楽が印象的でした。
1年に1度だけ天国の家族と再会できる”Día de muertos(死者の日)”
メキシコでは、家族総出でお墓でピクニック!?飲んで食べて音楽を奏でて大騒ぎ。
死者の日が近づくと街中にはガイコツグッズが溢れ、その表情も抜群に笑っています(ギャグではない)

img59253772.jpg

メキシコ人の死生観は、死と死の間に
生があると考えていると聞いた事があります。
だからこそ「今」を楽しむ術を知っているのかもしれません。

先に旅立ってしまった家族、友人
愛するワンちゃん、猫ちゃんたち
例えその姿は見えなくなっても
いつも私たちの心の中にいます
またいつか、あちらの世界で再会する日まで

ーー

Recuérdame

Recuérdame hoy me tengo que ir mi amor
Recuérdame
No llores por favor
Te llevo en mi corazón y cerca me tendrás
A solas yo te cantaré
Soñando en regresar

Recuérdame aunque tenga que emigrar
Recuérdame
Si mi guitarra oyes llorar
Ella con su triste canto te acompañará
Hasta que en mis brazos estés
Recuérdame

私を覚えていて、愛するあなた
私は今日旅立たなければならないけれど
私を覚えていてね
お願いだから泣かないで

あなたを心の中に連れて行くわ
そうしたらあなたを側に感じられるから
また帰ってくる日を夢見て
二人っきりで歌ってあげる

私を覚えていてね
たとえ離れて住むことになっても
私のギターの悲しい音色が聞こえたら
その音色はあなた側にいてくれるでしょう
いつの日かまた私の腕があなたを抱きしめるまで

ーーー

明日はバレンタインデーですね揺れるハート
今週&来週レッスンの皆さんに、メキシコのココアパウダーをプレゼント中。
これはMayordomoというチョコレートブランドが出しているChoco mio-チョコミイオ。
シナモン入りで大人の味。牛乳に溶かして飲んでください。
缶にはSiempre frío.との記載が・・
生徒さんが、「Caliente(ホットミルク)じゃダメなのっ?!」
わーい(嬉しい顔)No te preocupes(ダイジョブー), たぶん爆発とかはしないはずですから(笑)
自由に飲んでくださ〜い。
Feliz día de San Valentín.

IMG_0970.jpg
posted by ちいさなスペイン語教室 at 22:29| AIのつぶやき